Zanimljive izreke i duhoviti engleski izrazi Pennsylvanijskih Nizozemaca

Engleski kao svjetski jezik

Engleski, sa svojim sve većim brojem varijanti, pidžina i fleksija, sada je čvrsto uspostavljen kao svjetski jezik. Trenutno ga kao drugi ili strani jezik govori više govornika od onih koji ga nazivaju svojim prvim jezikom. Sada postoji više od tri govornika engleskog koji nisu materinji za svakog izvornog govornika, a broj onih kojima engleski nije materinji nastavlja rasti na dnevnoj bazi. “Nikad prije nije postojao jezik koji je govorilo više ljudi kao drugi nego kao prvi”, rekao je David Crystal, autor knjige “Engleski kao globalni jezik”. U području gdje sam odrastao u južnoj središnjoj Pennsylvaniji postoji zanimljiva raznolikost engleskog jezika kojim govore “Pennsylvania Dutch”.

Jedan težak aspekt engleskog govora u okruzima Dauphin, Lancaster i York koji se nalaze u južnoj središnjoj Pennsylvaniji, gdje živi velika koncentracija Amiša, menonita i drugih “pensilvanijskih nizozemskih” sekti je manipulacija gramatičkim elementima engleskog jezika. Evo nekoliko primjera načina na koji se upravlja gramatikom i redoslijedom riječi u svakodnevnom govoru na nizozemskom Pennsylvaniji. Za “Outlandere”, svakoga tko nije Nizozemac iz Pennsylvanije, ovi izrazi svakodnevnog govora mogu varirati od zabavnih do zapanjujućih. Evo pogleda na samo neke od mnogih aspekata ove raznolikosti engleskog.

Složeni gramatički oblici

“Baci tati niz stepenice njegov šešir.”

Objašnjenje: Baci mu tatin šešir niz stepenice. (Nije me briga koliko ima godina, da se nisi usudio dirati ole Papa!)

“Izađi van i priveži psa i ne zaboravi ugasiti svjetlo.”

Ovaj izraz koristi zamršenu gramatiku uz “njemačke” verbalizacije. Ovdje glagol “outen” znači “ispasti”. Pridjev i imenica koriste se obrnutim redoslijedom od ostalih oblika standardnog engleskog jezika.

“Vlasnik kaže da će mi platiti deset dolara dnevno ako se pojedem, ali samo pet dolara ako me pojede.”

Objašnjenje: Ne, ovdje nema kanibalizma! Radnik će dobiti deset dolara dnevno za vlastite obroke, ali pet dolara dnevno ako vlasnik mora osigurati radniku hranu. (Uh! Drago mi je da smo to raščistili!)

“On je još prilično dobar čovjek, zar ne?”

Objašnjenje: On je prilično dobar čovjek (pružatelj usluga), zar ne? (obrazac za pitanje za oznaku)

Korištenje specijaliziranog rječnika

Dodavanje specijaliziranog, ali “lokalnog” rječnika također se prilično često radi kao što je prikazano u ovim primjerima.

“Hoću li staviti bombon u zubac?” (“Toot” je papirnata vrećica.)

Kada se govori o tome da mu je otac ili djed bolestan, dijete bi moglo reći:

“Tata nije tako dobar; njegovo jelo je nestalo, a ni on ne izgleda dobro u licu.”

Govoreći o sinovljevim poteškoćama u školi, mogao se čuti otac kako izražava sljedeće osjećaje: “Moj sin nije glup. Nije da ne može učiti, samo što nakon što to nauči, zaboravlja.”

Ako ne govorite “Pennsylvania Dutch” u jednom od njegovih višestrukih oblika, za vas bi mogli reći: “Ne izgledate tako dobro. Govorite tako otmjeno kao da vas tijelo ne može razumjeti.”

Govoreći o nekome tko ne čita naglas, na primjer, na sastanku ili u školi, ljudi bi mogli reći nešto poput: “Kad ustane da čita, zbuni se.”

Ili što kažete na ovo zabavno malo zapažanje govora druge osobe: “Ne govori tako brzo, previše se skupa kad razmišljam.”

Pennsylvanijske nizozemske poslovice

Neke zanimljive pensilvanijske nizozemske poslovice uključuju ove ponude:

“Ljubi se istroši, kuhanje ne”

“Nijedna žena ne može biti zadovoljna s manje od sedam za kuhanje”

“Debela žena i velika štala nikada nikome nisu naudili”

“Onaj tko ima tajnu ne usuđuje se reći je svojoj ženi”

“Prerano sam postao star, a prekasno schmart”

Država Keystone

U ovoj regiji “Keystone države” kako Pennsylvaniju nazivaju, ovu sortu često nazivaju “Ferhoodled English” od strane samih Pennsylvanijskih Nizozemaca i lokalnih “Outlandaca”. Poznati po svom štedljivom načinu života i prirodnom, ukusnom svježem kuhanju na farmi, Amiši i druge sekte doprinose turizmu države. Stotine tisuća posjetitelja dolaze kušati zanate, hranu i “neobičan” jezik ovog strogog naroda. To je samo još jedna od mnogih vrsta engleskog kao globalnog jezika koje se neprestano razvija.

“Kad dođeš – izađi” Kad si u blizini, navrati. Pogledajte, čujte i doživite sami hranu i Pennsylvania Dutch.